亚洲成人电影在线观看_国产自产一二三四五不卡自线_97亚洲福利一区二区三区_美女精品毛片免费视频看

直通屏山|福建|時評|大學城|臺海|娛樂|體育|國內(nèi)|國際|專題|網(wǎng)事|福州|廈門|莆田|泉州|漳州|龍巖|寧德|南平|三明
您所在的位置:東南網(wǎng) > 天下 > 聚焦 > 正文

【改進文風大家談】轉(zhuǎn)益多師,博采互鑒

2025-06-29 15:16:19?作者:?來源:光明網(wǎng)-《光明日報》  責任編輯:林瑤   我來說兩句

作者:范 曄(文學譯者、北京大學外國語學院西班牙語系副教授)

“敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野”,為人熟知,但恐怕很少有人知道,這一首膾炙人口的《敕勒歌》其實屬于翻譯文學——《樂府解題》說“其歌本鮮卑語,易為齊言”。千載之后,我們?nèi)阅鼙贿@寥寥數(shù)行中“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”的蒼茫氣象所打動。

翻譯文學也可以成為本國文學的經(jīng)典,古今中外這樣的例子頗多?!耙磺杏袨榉?,如夢幻泡影。如露亦如電,應作如是觀。”譯界大家鳩摩羅什迻譯的經(jīng)句警煉雋永,作為一種戛戛獨造的中文文體遺澤后世;戴望舒所譯的西班牙詩人《洛爾迦詩抄》影響了不止一代的中國詩人。作家王小波更是“語出驚人”,坦承自己在查良錚、王道乾等翻譯家那里學到“最好的中國文學語言”。

近日讀到吳宓先生1937年給清華大學外文系制定的培養(yǎng)方案,其中有云:“本系課程編制之目的為使學生:(甲)成為博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(?。﹦?chuàng)造今日之中國文學……”這后一句尤令人印象深刻。忝為譯者,常以中西文化之擺渡者為己任,但似乎從未想到“創(chuàng)造今日中國文學”之宏業(yè)也與我相關。如今想來,一時代有一時代之文風,能夠體現(xiàn)時代面貌的文字恰是八面來風、十方琳瑯匯聚的產(chǎn)物。古人稱唐詩百世之后讀來仍“色澤鮮妍,如旦晚脫筆硯者”,究其緣由,必定與吞吐八荒、轉(zhuǎn)益多師的盛唐氣象相關。無論西東,博采互鑒,外文系的人也理應為“創(chuàng)造今日之中國文學”效力。

半個多世紀前,阿根廷作家比奧伊·卡薩雷斯說:“法國人眼中的文學就等于法國文學,而對我們阿根廷人而言,世界上一切好的文學都可以成為我們的文學——我們的傳統(tǒng)是一個未來之國?!笨ㄋ_雷斯說這話的時候,他的摯友博爾赫斯還沒寫出日后享譽國際的那些經(jīng)典之作,阿根廷文學在當時的世界文學版圖中還是偏居一隅的“曠野”,但他仍能有這樣“萬取一收”的豪情與胸襟,頗值得我們借鑒。

《光明日報》(2025年06月29日 01版)

相關閱讀:

打印 | 收藏 | 發(fā)給好友 【字號
今日熱詞
更多>>福建今日重點
更多>>國際國內(nèi)熱點
關于我們 | 廣告服務 | 網(wǎng)站地圖 | 網(wǎng)站公告 |
國新辦發(fā)函[2001]232號 閩ICP備案號(閩ICP備05022042號) 互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證 編號:35120170001 網(wǎng)絡文化經(jīng)營許可證 閩網(wǎng)文〔2019〕3630-217號
信息網(wǎng)絡傳播視聽節(jié)目許可(互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務/移動互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務)證號:1310572 廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證(閩)字第085號
網(wǎng)絡出版服務許可證 (署)網(wǎng)出證(閩)字第018號 增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證 閩B2-20100029 互聯(lián)網(wǎng)藥品信息服務(閩)-經(jīng)營性-2015-0001
福建日報報業(yè)集團擁有東南網(wǎng)采編人員所創(chuàng)作作品之版權,未經(jīng)報業(yè)集團書面授權,不得轉(zhuǎn)載、摘編或以其他方式使用和傳播
職業(yè)道德監(jiān)督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327